À propos du Groupe de traduction des nations


Fondé en 1992, le Groupe de traduction des nations (GTN) inc. (anciennement Le Groupe de traduction Masha Krupp ltée) est le principal fournisseur canadien de services de traduction, traduisant dans plus de 95 langues, dont l’anglais, le français et les langues autochtones, lesquelles couvrent les territoires traditionnels du Canada.

Les professionnels de la langue spécialisés du GTN offrent des services de traduction dans un large éventail de domaines et de types de documents, pour les clients des secteurs public et privé. Plus de 100 organismes gouvernementaux et entreprises privées comptent maintenant sur nos services de traduction flexibles, de qualité élevée et offerts tous les jours, 24 heures sur 24. C’est exact – nous traduisons 24 heures par jour, sept jours par semaine, 365 jours par année.

Au GTN, nous nous soucions de nos clients et de leur temps – et surtout, nous nous soucions de leur langue.


« Je n’ai pas encore vu de société de traduction du calibre de la vôtre. Je ne vous remercierai jamais assez, ainsi que votre équipe, pour tout ce que vous faites. »

– Environnement et Changement climatique Canada

Notre histoire

En 1992, Le Groupe de traduction Masha Krupp ltée a été constitué en société. Travaillant depuis le sous-sol de sa maison avec trois employés, Masha Krupp a entrepris de réaliser son ambition de fournir un service de traduction de qualité élevée aux secteurs public et privé canadiens.

Au fil des ans, l’entreprise a fourni à ses clients des services linguistiques de qualité supérieure, notamment la traduction, la localisation, l’adaptation et la révision de documents, afin de devenir le plus grand cabinet canadien de gestion de la traduction du pays.

En 2019, nous sommes devenus le Groupe de traduction des nations (GTN), une société appartenant à des Premières Nations et une entreprise autochtone certifiée par le Conseil canadien pour le commerce autochtone (CCCA). Nous fournissons maintenant des services de traduction dans plusieurs langues autochtones couvrant les territoires traditionnels du Canada.


Notre philosophie

Le GTN maintient sa philosophie fondatrice qui imprègne tous les aspects de nos activités.

Nous comprenons mieux que quiconque l’intérêt de n’embaucher que les traducteurs, le personnel de soutien et les experts les plus compétents et de respecter des directives strictes d’assurance de la qualité qui garantissent la satisfaction de la clientèle. Nous comprenons l’importance des nuances linguistiques, par exemple, entre le français et l’anglais. Nous comprenons que chaque document doit transmettre avec précision la culture, la localisation et les subtilités linguistiques d’une langue. Dans le cadre de notre promesse de fournir un service supérieur, notre système de gestion de projet et de gestion de la clientèle associera les exigences uniques de votre travail à un professionnel de la langue spécialisé désireux d’adapter vos documents.


Nos valeurs d'entreprise

Plus de 28 années d’expérience nous ont enseigné l’importance de l’excellence, de l’intégrité, de la communauté et de la durabilité pour montrer à nos clients que nous sommes le seul fournisseur de traduction à pouvoir répondre à leurs besoins, à leurs attentes – selon leur budget et en temps utile.


Excellence

En tant que principal fournisseur de services de traduction au Canada depuis 28 ans, le GTN cherche continuellement à s’améliorer en démontrant un engagement total envers les besoins et les attentes de chaque client, en n’embauchant que les experts les plus solides dans chaque secteur de service et en accomplissant notre travail dans les plus brefs délais.


Intégrité

Nos croyances et nos valeurs au GTN vont bien au-delà de notre promesse de service supérieur et d’excellence en traduction. Nous croyons que notre entreprise doit respecter les normes les plus élevées en matière de communication et de conduite professionnelle. Nous apportons cet engagement d’intégrité à tout le travail que nous accomplissons. Nous soutenons notre promesse de service supérieur et d’excellence en traduction avec une garantie de satisfaction, 24 heures par jour, sept jours par semaine, 365 jours par année. Sans exception.


Communauté

Au GTN, nous croyons que l’aide aux autres est tout aussi importante que nos réalisations personnelles et corporatives. C’est pourquoi nous appuyons plus de 50 organismes de bienfaisance à Ottawa, partout au Canada et dans le monde. Nous continuerons de verser une partie de nos profits d’exploitation annuels aux collectivités auxquelles nous offrons nos services. En tant qu’entreprise appartenant aux Premières Nations, nous sommes déterminés à appuyer les collectivités autochtones partout au Canada, en particulier en offrant un soutien et des possibilités en matière d’éducation aux jeunes métis, inuits et Premières Nations.

Durabilité

Nous croyons fermement à la préservation de la Terre nourricière pour en faire un monde propre et sûr pour les générations futures. Nous adhérons à notre philosophie d’entreprise, qui défend les principes de la responsabilité environnementale et de la gestion durable des ressources à tous les niveaux de notre organisation. Nous restons fermement déterminés à utiliser les énergies renouvelables et à ne pas gaspiller.

Énergie renouvelable – Nous sommes fiers d’avoir amené nos compétiteurs à réduire les émissions de gaz à effet de serre. En 2006, nous sommes devenus la première agence de traduction d’Ottawa – et l’une des 11 seules organisations de l’Ontario – à participer au programme d’énergie éolienne Pembina. Le GTN s’est associé à Bullfrog Power, l’un des plus importants fournisseurs d’énergie verte au Canada, pour produire de l’énergie éolienne aux fins de notre bureau. Depuis que nous sommes devenus 100 % « propulsés par Bullfrog », nous avons réduit notre empreinte annuelle de changements climatiques et d’émissions polluantes d’environ 58 500 kg de dioxyde de carbone (CO2), 172,8 kg de dioxyde de soufre (SO2) et 74,5 kg d’oxyde nitrique (NO).

Zéro déchet – Nous nous engageons à ne pas envoyer de déchets du GTN dans les décharges. Chaque jour, nous continuons de réduire au minimum et de recycler tous les déchets de papier. Lorsque les documents sont détruits en toute sécurité, les particules restantes de la taille d’un confetti sont transférées dans une installation de recyclage, où elles sont retournées sur le marché sous forme de produits en papier recyclé. Nous estimons que notre programme de recyclage du papier sauve maintenant 109 arbres par an. Le GTN utilise exclusivement du papier recyclé contenant 100 % de déchets après consommation.


Obtenez une estimation pour votre projet :

Demander un devis

Communiquez avec nous directement :

Nous joindre

Accédez à notre portail client :

BridgeTerm